quarta-feira, 2 de dezembro de 2009

O amor é como uma maçã em putreficação.

Ouvindo Françoise Hardy, I'l nya a pas d'amour heureux. [ Não existe amor feliz - ou coisa do tipo ] Enfim...
Aí lembrei de um poema francês que relaciona o amor e as fases da maçã... que seria até então a fruta do pecado.



"As-tu déjà aimé?"
(Alguma vez você já amou?)




  "Você já amou
  pela beleza do gesto?
 Você já mordeu
  a maçã com todos os dentes?
Pelo sabor do fruto,

a sua doçura e seu gesto

Já se perdeu algumas vezes?

Sim, eu já amei
Pela beleza do gesto.

Mas a maçã era dura,

e quebrei todos os dentes.

Essas paixões imaturas,

esses amores indigestos

Deixaram-me indisposto algumas vezes.


Mas os amores que duram
Tornam os amantes exaustos
E o beijo deles demasiado maduro,
 Apodrece-nos a língua.


Os amores passageiros,
 Têm febres fúteis
 E o beijo demasiado verde
 Esfola-nos os lábios.


Porque ao querer amar
 pela beleza do gesto?
 O verme da maçã
 escorrega-nos entre os dentes
Ele roe-nos o coração,

o cérebro e o resto.

Esvazia-nos lentamente.
Nos consome por inteiro.


Mas quando ousamos amar
pela beleza do gesto,

Esse verme na maçã

que nos escorrega entre os dentes

Toca-nos o coração, o cérebro e deixa-nos

o seu perfume lá dentro.


Os amores passageiros,
Fazem esforços inúteis.

As suas carícias efêmeras,

Cansa-nos o corpo.





Os amores que duram

Tornam os amantes menos belos.

As suas carícias ousadas

Dão cabo de nós.
E muitas vezes não."




Nenhum comentário:

Postar um comentário